Aux trois coups... ³
+6
Seleire
Amelia
Shany Kiederman
Sucrerie
Andrew Crane
Casey Howell
10 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Re: Aux trois coups... ³
pfffff... ça m'arrive de temps en temps ce genre de truc.
J'avais plus les yeux en face des trous aussi, d'abord, j'ai une bonne excuses, j'étais crevée.
J'avais plus les yeux en face des trous aussi, d'abord, j'ai une bonne excuses, j'étais crevée.
Casey Howell- Âme Londonienne
- Messages : 113
Humeur : éblouie
Masque Venitien
Rang & Statut: Casey - Dame de compagnie
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Juste pour signaler que j'étais de reotur de mes vacances A trèstrès vite !
Andrew Crane- Inspecteur un peu trop curieux
- Messages : 79
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
On dirait que la rentrée vous réveille un peu...
A la fin du mois, je ferai un nouveau ménage des inactifs, y compris des validés et prédéfinis. Vous en aurez également surement des nouveaux.
A la fin du mois, je ferai un nouveau ménage des inactifs, y compris des validés et prédéfinis. Vous en aurez également surement des nouveaux.
Sucrerie- Milady
- Messages : 311
Humeur : Sweet.
Masque Venitien
Rang & Statut: Veuve Delight - Noble Sulfureuse
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Et pour les nullard(e)s en anglais, c'est possible d'avoir des traductions ? (oui, c'est à toi que je parle Seleire :p... S'il te plaît ? ^^')
C'est quoi tous ces fanas de l'anglais ? ^^
C'est quoi tous ces fanas de l'anglais ? ^^
Shany Kiederman- Âme Londonienne
- Messages : 21
Masque Venitien
Rang & Statut: Petite Gens
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Désolée pour les rps que j'ai un peu en retard...
Je sors de 10 jours d'arrêt pour reprendre une grosse semaine de boulot et attraper un méchant rhume... Donc j'ai la tête en vrac et je me contente de survivre jusqu'à ce weekend ^^.
Mais promis je me rattrape rapidement !
Je sors de 10 jours d'arrêt pour reprendre une grosse semaine de boulot et attraper un méchant rhume... Donc j'ai la tête en vrac et je me contente de survivre jusqu'à ce weekend ^^.
Mais promis je me rattrape rapidement !
Amelia- Little Bird
- Messages : 73
Masque Venitien
Rang & Statut: ~ Sucrerie ~
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Ouh, bien sûr !
Enfin je sais pas trop de quoi il s'agit, si c'est pour le petit cadre Amour et Haines, vala la traduction :
"Dame de mon coeur, me suivrez-vous tout au long de la nuit. Juste un baiser et je vous devrai le monde entier.
Emi, chère Grand-mère, là pour te protéger, toi et les gosses/mômes/gamins
Le Shelter (nom d'un lieu donc, qui se traduit par "l'Abri", le "Refuge"), dans ses ombre se cache le plus doux des trésors."
Sinon, si c'est pour les titres des topics, dans ceux qu'il y a en cours, il y a donc :
"Finally, there" qui signifie "Enfin, là."
"A bad thing to do" qui signifie "Une bêtise à faire"
et "She lost herself and never met again" qui signifie "Elle s'est perdue et ne s'est plus jamais retrouvée"
Pour les chansons... hum... oui, oui, je fais la totale, comme ça au moins, je suis à peu près sûre que dans le tas il y aura la traduction qu'il faut :p (que les puristes me pardonnent les quelques approximations qu'il y aura, et l'absence de rimes :s )
No cares for me
Pas de souci pour moi
I'm happy as I can be
Je suis aussi heureux que je le peux
I learn to kill and to live
J'apprends à tuer et à vivre
Devil may care
Le Diable devrait s'en soucier (faire attention)
No cares and woes
Pas de soucis et de malheurs
Whatever comes later goes
Quoi qu'il vienne repartira plus tard
That's how I'll take and I'll give
C'est comme ça que je prendrai et que je donnerai
Devil may care
Le Diable devrait s'en soucier
When the day is through, I suffer no regrets
Quand le jour est passé, je ne souffre pas de regrets
I know that he who frets, loses the night
Je sais que lui qui se tourmente perd sa nuit
For only a fool, thinks he can hold back the dawn
Il n'y a qu'un fou qui pense pouvoir retenir l'aurore
He was wise to never tries to revise what's past and gone
Il était avisé de ne jamais essayer de refaire ce qui est passé et terminé
Live, love today, death come tomorrow or May
Vis, Aime, aujourd'hui, la mort viendra demain ou en mai
Don't even stop for a sigh, it doesn't help if you cry
Ne t'arrête pas même pour un soupir, ça n'aide pas si tu pleures
That's how I live and I'll die
C'est comme ça que je vis et que je mourrai
Devil may care
Le Diable devrait s'inquiéter
Et pour la deuxième (qui sera je le crains, très approximative, très mot à mot, et sûrement un peu incohérente, elle est vraiment compliquée à traduire pour moi^^) :
My angel clipped wings I know
Mon ange, ailes coupées, je connais
Wonders in darkness on grimey ground
Les merveilles dans l'obscurité, sur le sol sinistre
In a forest unclean unsound
Dans une forêt, dérangée, fragile
Everything everything's going wild
Tout, tout devient fou
Make land for the cows to graze
Fait une plaine à survoler pour les vaches
Leaflets scatter around to advertise sell out
Les prospectus se dispersent tout autour, pour annoncer la vente
A swamp in it hands stretched out
Un marais dedans, les mains étirées
To catch a passing dime
Pour attraper un droit de passage
Donations to the rich widened
Les dons pour les riches empâtés
Pavements for the poor
Les pavés pour les pauvres
Somewhere else to lie
Quelque part ailleurs pour s'allonger
But my friend the carriage door
Mais mon ami, le chariot
Stands slightly ajar
Est légèrement entrebâillé
And I know clipped wings make uneasy flight
Je sais que les ailes coupées rendent le vol mal aisé
But we've got to reach
Mais nous devons atteindre
A place where the feast never ends
Un endroit où les festins ne finissent jamais
A moment when the music celebrates
Un moment où la musique est à la fête
And a time when darkness belongs
Et un temps où l'obscurité appartient
To night skies and nothing else
A ciel nocturne et rien d'autre
[Nothing else
Rien d'autre
Vala, j'espère que dans le tas, il y avait la traduction demandée
Enfin je sais pas trop de quoi il s'agit, si c'est pour le petit cadre Amour et Haines, vala la traduction :
"Dame de mon coeur, me suivrez-vous tout au long de la nuit. Juste un baiser et je vous devrai le monde entier.
Emi, chère Grand-mère, là pour te protéger, toi et les gosses/mômes/gamins
Le Shelter (nom d'un lieu donc, qui se traduit par "l'Abri", le "Refuge"), dans ses ombre se cache le plus doux des trésors."
Sinon, si c'est pour les titres des topics, dans ceux qu'il y a en cours, il y a donc :
"Finally, there" qui signifie "Enfin, là."
"A bad thing to do" qui signifie "Une bêtise à faire"
et "She lost herself and never met again" qui signifie "Elle s'est perdue et ne s'est plus jamais retrouvée"
Pour les chansons... hum... oui, oui, je fais la totale, comme ça au moins, je suis à peu près sûre que dans le tas il y aura la traduction qu'il faut :p (que les puristes me pardonnent les quelques approximations qu'il y aura, et l'absence de rimes :s )
No cares for me
Pas de souci pour moi
I'm happy as I can be
Je suis aussi heureux que je le peux
I learn to kill and to live
J'apprends à tuer et à vivre
Devil may care
Le Diable devrait s'en soucier (faire attention)
No cares and woes
Pas de soucis et de malheurs
Whatever comes later goes
Quoi qu'il vienne repartira plus tard
That's how I'll take and I'll give
C'est comme ça que je prendrai et que je donnerai
Devil may care
Le Diable devrait s'en soucier
When the day is through, I suffer no regrets
Quand le jour est passé, je ne souffre pas de regrets
I know that he who frets, loses the night
Je sais que lui qui se tourmente perd sa nuit
For only a fool, thinks he can hold back the dawn
Il n'y a qu'un fou qui pense pouvoir retenir l'aurore
He was wise to never tries to revise what's past and gone
Il était avisé de ne jamais essayer de refaire ce qui est passé et terminé
Live, love today, death come tomorrow or May
Vis, Aime, aujourd'hui, la mort viendra demain ou en mai
Don't even stop for a sigh, it doesn't help if you cry
Ne t'arrête pas même pour un soupir, ça n'aide pas si tu pleures
That's how I live and I'll die
C'est comme ça que je vis et que je mourrai
Devil may care
Le Diable devrait s'inquiéter
Et pour la deuxième (qui sera je le crains, très approximative, très mot à mot, et sûrement un peu incohérente, elle est vraiment compliquée à traduire pour moi^^) :
My angel clipped wings I know
Mon ange, ailes coupées, je connais
Wonders in darkness on grimey ground
Les merveilles dans l'obscurité, sur le sol sinistre
In a forest unclean unsound
Dans une forêt, dérangée, fragile
Everything everything's going wild
Tout, tout devient fou
Make land for the cows to graze
Fait une plaine à survoler pour les vaches
Leaflets scatter around to advertise sell out
Les prospectus se dispersent tout autour, pour annoncer la vente
A swamp in it hands stretched out
Un marais dedans, les mains étirées
To catch a passing dime
Pour attraper un droit de passage
Donations to the rich widened
Les dons pour les riches empâtés
Pavements for the poor
Les pavés pour les pauvres
Somewhere else to lie
Quelque part ailleurs pour s'allonger
But my friend the carriage door
Mais mon ami, le chariot
Stands slightly ajar
Est légèrement entrebâillé
And I know clipped wings make uneasy flight
Je sais que les ailes coupées rendent le vol mal aisé
But we've got to reach
Mais nous devons atteindre
A place where the feast never ends
Un endroit où les festins ne finissent jamais
A moment when the music celebrates
Un moment où la musique est à la fête
And a time when darkness belongs
Et un temps où l'obscurité appartient
To night skies and nothing else
A ciel nocturne et rien d'autre
[Nothing else
Rien d'autre
Vala, j'espère que dans le tas, il y avait la traduction demandée
Seleire- Âme Londonienne
- Messages : 73
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
C'est globalement pas mal traduit du tout (bravo) et je dois avouer que c'est un joli rendu même si y a pas de rimes, c'est pour ça que le coup du pré à survoler pour les vaches, au lieu de la plaine où brouter pour les vache m'a surprise ;p
Gratz!
Gratz!
Alessa De La Vallière- Âme Londonienne
- Messages : 54
Humeur : Rêveuse
Masque Venitien
Rang & Statut: Noble - Pearl of light
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Le dico me soutenait que to graze signifie survoler, et j'aimais bien l'idée de vaches volantes, alors une chose en entrainant une autre, la fatigue, toussa...
Seleire- Âme Londonienne
- Messages : 73
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Merci pour les traductions, c'est vraiment gentil !! ^^
Shany Kiederman- Âme Londonienne
- Messages : 21
Masque Venitien
Rang & Statut: Petite Gens
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
T'inquiète Sel', j'ai aimé la trad hein ;p
Moi qui suis en master traduction, je suis jalouse ;P
Moi qui suis en master traduction, je suis jalouse ;P
Alessa De La Vallière- Âme Londonienne
- Messages : 54
Humeur : Rêveuse
Masque Venitien
Rang & Statut: Noble - Pearl of light
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
De rien pour les trad', j'essayerai de penser à mettre les futures aussi, et merci ^^ (et nan quand même, je me débrouille, mais j'ai rien d'un traducteur !)
J'ajoute la traduction du dernier texte en date ^^
I'm all at sea
Je suis tout (tout entier) à (en possession de) la mer
Where no one can bother me. Forgot my roots. If only for a day. Just me and my thoughts. Sailing far away.
Là où personne ne peut me déranger. J'oublie mes origines. Si seulement pour une journée. Juste moi et mes pensées. Voguions loin d'ici.
Like a warm drink it seeps into my soul. Please just leave me right here on my own.
Comme une chaude boisson, qui sourd jusque dans mon âme. S'il vous plait, laissez-moi simplement seul ici.
Later on you could spend some time with me. If you want to, all at sea. I’m all at sea.
Plus tard, vous pourriez passer un moment avec moi. Si vous le voulez, tout à la mer. Je suis tout à la mer.
Where no-one can bother me. I sleep by myself. I drink on my own. I don’t speak to nobody.
Là où personne ne peut me déranger. Je dors tout seul. Je bois en solitaire. Je ne parle à personne.
Like a warm drink it seeps into my soul. Please just leave me right here on my own.
Comme une chaude boisson, ça sourd jusqu'à mon âme. S'il vous plait, laissez-moi simplement seul ici.
Later on you could spend some time with me. If you want to, all at sea. Now I need you more than ever.
Plus tard vous pourriez passer un moment avec moi. Si vous le voulez, tout à la mer. Maintenant j'ai besoin de vous plus que jamais.
I need you more than ever now. If you don’t need it every day. But sometimes don’t you just crave.
J'ai besoin de vous plus que jamais à présent. Même si vous n'en avez pas besoin tous les jours. Ne mourrez-vous pas parfois de l'envie.
To disappear within your mind. You never know what you might find. So come and spend some time with me.
De disparaitre au fin fond de votre esprit. On ne sait jamais ce qu'on peut y trouver. Alors venez et passez un moment avec moi.
And we will spend it all at sea. Like a warm drink it seeps into my soul.
Et nous le passerons tout à la mer. Comme une chaude boisson qui sourd jusqu'à mon âme.
Please just leave me right here on my own. Later on you could spent some time with me. If you want to, all at sea.
S'il vous plait, laissez-moi simplement seul ici.. Plus tard, vous pourriez passer un moment avec moi. Si vous le voulez, tout à la mer.
J'ajoute la traduction du dernier texte en date ^^
I'm all at sea
Je suis tout (tout entier) à (en possession de) la mer
Where no one can bother me. Forgot my roots. If only for a day. Just me and my thoughts. Sailing far away.
Là où personne ne peut me déranger. J'oublie mes origines. Si seulement pour une journée. Juste moi et mes pensées. Voguions loin d'ici.
Like a warm drink it seeps into my soul. Please just leave me right here on my own.
Comme une chaude boisson, qui sourd jusque dans mon âme. S'il vous plait, laissez-moi simplement seul ici.
Later on you could spend some time with me. If you want to, all at sea. I’m all at sea.
Plus tard, vous pourriez passer un moment avec moi. Si vous le voulez, tout à la mer. Je suis tout à la mer.
Where no-one can bother me. I sleep by myself. I drink on my own. I don’t speak to nobody.
Là où personne ne peut me déranger. Je dors tout seul. Je bois en solitaire. Je ne parle à personne.
Like a warm drink it seeps into my soul. Please just leave me right here on my own.
Comme une chaude boisson, ça sourd jusqu'à mon âme. S'il vous plait, laissez-moi simplement seul ici.
Later on you could spend some time with me. If you want to, all at sea. Now I need you more than ever.
Plus tard vous pourriez passer un moment avec moi. Si vous le voulez, tout à la mer. Maintenant j'ai besoin de vous plus que jamais.
I need you more than ever now. If you don’t need it every day. But sometimes don’t you just crave.
J'ai besoin de vous plus que jamais à présent. Même si vous n'en avez pas besoin tous les jours. Ne mourrez-vous pas parfois de l'envie.
To disappear within your mind. You never know what you might find. So come and spend some time with me.
De disparaitre au fin fond de votre esprit. On ne sait jamais ce qu'on peut y trouver. Alors venez et passez un moment avec moi.
And we will spend it all at sea. Like a warm drink it seeps into my soul.
Et nous le passerons tout à la mer. Comme une chaude boisson qui sourd jusqu'à mon âme.
Please just leave me right here on my own. Later on you could spent some time with me. If you want to, all at sea.
S'il vous plait, laissez-moi simplement seul ici.. Plus tard, vous pourriez passer un moment avec moi. Si vous le voulez, tout à la mer.
Seleire- Âme Londonienne
- Messages : 73
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Le flood est décédééééééééé !
Casey Howell- Âme Londonienne
- Messages : 113
Humeur : éblouie
Masque Venitien
Rang & Statut: Casey - Dame de compagnie
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Ca peut mourir le flood ? Damned !
Dejuan Blackmore- Âme Londonienne
- Messages : 51
Humeur : En fonction de la météo xD
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Mais nooon, il prépare l'hiver, c'est tout !
Eileen Everdinne- Âme Londonienne
- Messages : 38
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Viiiiite il faut le réanimer ! Sortez les palettes à électrochocs, faites lui du bouche à bouuuuuche !
Hum désolée, je suis debout depuis 5H10 XD.
Hum désolée, je suis debout depuis 5H10 XD.
Amelia- Little Bird
- Messages : 73
Masque Venitien
Rang & Statut: ~ Sucrerie ~
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Eh, tiens, histoire de flooder constructivement... (sisi!)
Le ou la joueuse de Thin' a arrêté de jouer. Et il se trouve que j'avais un rp en cours avec lui >.<'
Si vous connaissez quelqu'un susceptible de reprendre le pjs, etc. *la bouche en coeur, des yeux de cocker*
ça me rendrait service et me ferait trèèès plaisir..
Le ou la joueuse de Thin' a arrêté de jouer. Et il se trouve que j'avais un rp en cours avec lui >.<'
Si vous connaissez quelqu'un susceptible de reprendre le pjs, etc. *la bouche en coeur, des yeux de cocker*
ça me rendrait service et me ferait trèèès plaisir..
Casey Howell- Âme Londonienne
- Messages : 113
Humeur : éblouie
Masque Venitien
Rang & Statut: Casey - Dame de compagnie
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Bonjour à tous,
Aujourd'hui je viens de faire le grand saut, et de m'inscrire sur ce forum qui a l'air très prometteur ! Que voulez vous, la gourmandise est un péché, mais surtout le plus beau des péchés ! Comment aurais-je pu résister à l'attrait de tant de friandises ?
J'espère de tout cœur être accepté par la « Veuve », et pouvoir rapidement commencer à Rp avec vous.
Autrement qui se cache derrière le masque/pseudo.
Un garçon de 19 ans, actuellement en L3 Histoire.
Je suis fasciné par le Dandysme, le romantisme et la Belle Epoque. Ah, les vestes à queue de pie, les canes et les haut de forme...C'était une autre époque !
Que dire sinon : bravo ! J'ai rarement vu un forum-Rpg aussi « fin », et « travaillé ». On sent qu'un réel effort a été fait sur l'ambiance.
En tout cas, je vous salue bien bas messieurs dames, et vous souhaite une bonne continuation...
Aujourd'hui je viens de faire le grand saut, et de m'inscrire sur ce forum qui a l'air très prometteur ! Que voulez vous, la gourmandise est un péché, mais surtout le plus beau des péchés ! Comment aurais-je pu résister à l'attrait de tant de friandises ?
J'espère de tout cœur être accepté par la « Veuve », et pouvoir rapidement commencer à Rp avec vous.
Autrement qui se cache derrière le masque/pseudo.
Un garçon de 19 ans, actuellement en L3 Histoire.
Je suis fasciné par le Dandysme, le romantisme et la Belle Epoque. Ah, les vestes à queue de pie, les canes et les haut de forme...C'était une autre époque !
Que dire sinon : bravo ! J'ai rarement vu un forum-Rpg aussi « fin », et « travaillé ». On sent qu'un réel effort a été fait sur l'ambiance.
En tout cas, je vous salue bien bas messieurs dames, et vous souhaite une bonne continuation...
James Russel- Âme Londonienne
- Messages : 20
Humeur : Las
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Je suis très touchée, ne m'y connaissant pas particulièrement en histoire, j'ai passé quelques soirées à me documenter pour ne pas être trop fausse...
Un petit bonbon ?
Un petit bonbon ?
Sucrerie- Milady
- Messages : 311
Humeur : Sweet.
Masque Venitien
Rang & Statut: Veuve Delight - Noble Sulfureuse
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Bienvenue à toi, j'espère que tu te plairas dans notre petit monde...
Tu verras nous sommes très gentils malgré les apparences :p
*regarde Mère les yeux brillants*
Et moi je peux avoir un bonbon dis dis dis ?
Tu verras nous sommes très gentils malgré les apparences :p
*regarde Mère les yeux brillants*
Et moi je peux avoir un bonbon dis dis dis ?
Amelia- Little Bird
- Messages : 73
Masque Venitien
Rang & Statut: ~ Sucrerie ~
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Welcome young one!
Je suis sure qu'il appréciera une petite pâte de fruit, Milady!
Je suis sure qu'il appréciera une petite pâte de fruit, Milady!
Alessa De La Vallière- Âme Londonienne
- Messages : 54
Humeur : Rêveuse
Masque Venitien
Rang & Statut: Noble - Pearl of light
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
La très bienvenue à toi ! Au plaisir de te croiser au gré des topics hrp et de croiser James entre deux rues pavées
Eileen Everdinne- Âme Londonienne
- Messages : 38
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Mais bien sur, que tu peux avoir des bonbons, ma Whisper !
Tiens donc, une pâte de fruits, hm ?
Tiens donc, une pâte de fruits, hm ?
Sucrerie- Milady
- Messages : 311
Humeur : Sweet.
Masque Venitien
Rang & Statut: Veuve Delight - Noble Sulfureuse
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Et me voilà accepté !
Tournée générale de friandises pour toutes ces jolies demoiselles, pour fêter dignement l'évènement.
Une petite question et surement pas la dernière. Puis je participer à l'évent, même si j'ai conscience d'être un peu en retard ?
Tournée générale de friandises pour toutes ces jolies demoiselles, pour fêter dignement l'évènement.
Une petite question et surement pas la dernière. Puis je participer à l'évent, même si j'ai conscience d'être un peu en retard ?
James Russel- Âme Londonienne
- Messages : 20
Humeur : Las
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Bien entendu, il n'est pas achevé =)
Sucrerie- Milady
- Messages : 311
Humeur : Sweet.
Masque Venitien
Rang & Statut: Veuve Delight - Noble Sulfureuse
Amours & Haines:
Re: Aux trois coups... ³
Un jeune dandy cherche à partager sa lassitude et son spleen avec une ou plusieurs personnes. Si vous êtes intéressé, n'hésitez à m'expédier votre carte .
Pour aller droit au but, j'aimerai trouver un nouveau Rp.
Je recherche aussi un ou une correspondante pour echanger des lettres (dans le topic approprié). J'imagine ça un peu à la manière des Liaisons Dangereuses, de Madame de Sévigné, ou encore de Frédéric Moreau dans l'Education sentimentale. Je pense que cela pourrait être amusant de retrouver le ton des lettres de l'époque.
Pour aller droit au but, j'aimerai trouver un nouveau Rp.
Je recherche aussi un ou une correspondante pour echanger des lettres (dans le topic approprié). J'imagine ça un peu à la manière des Liaisons Dangereuses, de Madame de Sévigné, ou encore de Frédéric Moreau dans l'Education sentimentale. Je pense que cela pourrait être amusant de retrouver le ton des lettres de l'époque.
James Russel- Âme Londonienne
- Messages : 20
Humeur : Las
Masque Venitien
Rang & Statut:
Amours & Haines:
Page 1 sur 2 • 1, 2
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|